Поиск

Книги с поиском

От Матфея От Марка От Луки От Иоанна Деяния Псалтирь . . .

Российская идея

Российское сокровище одно на всех, и пусть сердце ваше будет будет там где Россия!
Российская идея живет в российских людях, которые испытывают радость за Россию в большей степени, нежели за себя лично!
Радость за Россию, которая больше радости за машину, квартиру и дачу.
“Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше” (Матф.6:21).
Нам нужна одна Россия, одна на всех - и для тех, кто за ценой не постоит и для слабых тоже.
Потому как, сколько стоит все ваше добро без этой "одной на всех России"?



А.Ф. Лосев

ЭСТЕТИЧЕСКАЯ

ТЕРМИНОЛОГИЯ

ПЛАТОНА

Греческая эстетическая терминология в настоящее время одна из самых важных областей науки об античности1. Зарубежные исследователи немало потрудились в этой области (например, Г. Тсйхмюллер, 1874; Д. Пейперс, 1883; Юл. Вальтер, 1898; К. Риттер, 191U; Ж. Суле, 1919; Б. Снелль, 1924). За исключением Снелля, перечисленные авторы при анализе значений эстетических терминов исходят из абстрактной метафизики, снижая этим значение своих трудов и выхолащивая реальное содержание античной эстетической терминологии. В 1903 г.

1 В статье речь идет только о некоторых элементарных терминах эстетики Платона. Исследование греческих терминов проведено по издании Platonis dialogi ed. Hermann. Cur. Wohlrab, I—VI Lips. 1921—1934. «Пир» и «Федр» цитируются по переводу С. Л. Жебелева («Полное собрание творений Платона», т. V. Пг., 1922); («Протагор», «Апология Сократа», «Критон», «Лахет», «Гиппий больший»— по переводу Владимира Соловьева («Творения Платона», т. II. М.,1899). «Законы» и «Послезаконие»— по переводу А. Н. Егунова («Полное собрание творений Платона», т. XIII—XIV. Пг., 1923). Остальные диалоги Платона цитируются с изменениями по переводу В. Карпова («Сочинения Платона», т. I—II. СПб., 1863—1879). Перевод из «Определений» принадлежит автору настоящей работы.

В тексте статьи при ссылках па диалоги Платона употребляются следующие сокращения: Apol.— «Апология Сократа»; Conv.— «Пир»; Crat.— «Кратил»; Critias — «Критий»; Crit.— «Критон»; Def.— «Определения»; Epin.— «Послезаконие»; Gorg.— «Горгий»; Hipp. Maj.— «Гиппий больший»; Lach.— «Лахет»; Legg.— «Законы»; Менех.— «Менексен»;    Men.— «Менон»;    Рагт.— «Парменид»; Thaed.— «Федон»; Phaedr — «Федр»; Phileb — «Филеб»; Politic— «Политик»; Prpt.— «Протагор»; R. Р.— «Государство»;  Soph.— «Софист»; Theaet.— «Теэтет»; Tim.— «Тимей».

17


А.Ф. Лосев-ЭСТЕТИЧЕСКАЯ -ТЕРМИНОЛОГИЯ -ПЛАТОНА-Греческая эстетическая терминология в настоящее время одна из


Уникальный поиск `по-сути` по православной библиотеке

link
link
link
link
link
link
link
link
link
link